Polski najtrudniejszym językiem świata

2013-09-20 14:46

Polski najtrudniejszym językiem? Anglojęzyczne zestawienie stawiające nasz ojczysty język na szczycie listy najgorszych do nauki podbija internet. Trwa ożywiona dyskusja na blogach i facebooku.

Podskórnie czuliśmy to próbując pojąć w szkole wszystkie gramatyczne zawiłości, ortograficzne zasady i równie liczne wyjątki od nich, interpunkcję, koniugacje, deklinacje... Ufff. Teraz mówią o tym internauci na całym świecie. Polski jest najtrudniejszym językiem.

Zestawienie, choć stworzone w 2007 roku, wciąż podbija internet. Autorem jest Mark Biernat, czyli – jak możemy się domyślać z nazwiska – osoba, której temat polskiego może być bliski. Jego zdaniem, polski jest „ekstremalnie trudny”. „Przeciętny człowiek posługujący się angielskim, mówi nim płynnie w wieku 12 lat. Osoba posługująca się polskim mówi płynnie w wieku 16 lat.” – twierdzi autor.

Czytaj też: Synek Alicji Bachledy-Curuś nie mówi po polsku

Poza polskim wprowadza kilka innych kategorii języków trudnych – choć łatwiejszych niż nasz ojczysty. Są to:

Bardzo trudny: fiński, węgierski i estoński

Uciążliwy: rosyjski i ukraiński (głównie ze względu na cyrylicę)

Wymagający: chiński i japoński (bo pisownia ciężka)

Przeciętny: francuski i niemiecki

Łatwy: włoski i hiszpański

Na końcu jest angielski, który – według autora – jest łatwy w swych podstawach, ale chcąc mówić jak rodowity Anglik czy Amerykanin trzeba być na bieżąco z idiomami, co juz łatwe nie jest.

Czytaj blog: Hardest language to learn

Zestawienie wywołało żywą dyskusję. Pod blogiem w ostatnich dniach przybyło wiele wpisów. I, choć wymiana zdań toczy się po angielsku, wielu dyskutujących nosi polskie nazwiska i pseudonimy.

„W mojej opinii rosyjski jest ciut trudniejszy od polskiego” – pisze Slawek i chwali się, że zna polski, rosyjski, ukraiński, a uczy się angielskiego i niemieckiego. „To kłamstwo, że Polacy mówią płynnie w wieku 16 lat. Mówią tak w wieku 8 lat, nawet wcześniej” – podkreśla.

Michał zauważa że nie można porównywać w ten sposób języków, bo ich trudność w dużej mierze zależy od tego jaki jest podstawowy język osoby uczącej się.

Jakob krytykuje zestawienie za jego „europejskość” i zauważa, że dla Niemca nauka fińskiego jest zupełnie czym innym niż dla Chińczyka.

A co wy myślicie? Polski jest trudny?

Nasi Partnerzy polecają
Najnowsze