Po ukraińsku? Po polsku? Dogadajmy się!

2022-03-14 0:05

Pomagasz uchodźcom? Przyjmujesz ich w domu? Do klasy twojego dziecka będą chodzić dzieci z Ukrainy? Spotykasz się z nimi pracy, w sklepie, mieszkają obok ciebie? Jeśli chcesz żebyście się bez problemu porozumieli, sięgnij po prosty słownik ukraińsko-polski w PDF. Tłumaczenie wielu prostych zwrotów ułatwi naszym gościom pierwsze dni czy tygodnie w naszym kraju i pozwoli im się dogadać z Polakami w najprostszych sprawach. My także możemy skorzystać z tego słownika i choćby powitać naszych gości po ukraińsku.

Po ukraińsku? Po polsku? Dogadajmy się! zdjęcie otwierające

i

Autor: Shutterstock

„Dobro ranku” (dzień dobry mówione rano) czy „dobry deń” (dzień dobry po południu) nie tylko sprawią przyjemność naszym gościom, ale przede wszystkim sprawią, że uciekający przed okropieństwami wojny Ukraińcy poczują się u nas bezpieczniej i jak w domu.

Rosyjska agresja na Ukrainę trwa wiele dni i nic nie wskazuje na to, by szybko się skończyła. Do Polski przybyło już blisko 1,5 mln osób, a będzie ich jeszcze więcej. Uchodźcy tłoczą się na dworcach, ale są też serdecznie przyjmowani w domach przez Polaków.

Wielu Polaków angażuje się w pomoc jako wolontariusze. Coraz więcej tych osób będziemy spotykać w zakładach pracy (zatrudniać Ukraińców chce m.in. Żabka) i w naszych szkołach. Próbujemy się z nimi porozumieć mówiąc po polsku, po rosyjsku – to język ich wrogów i nie brzmi dla nich przyjaźnie – czy w końcu na migi. Jednak to nasi „sestry ta braty” (siostry i bracia), więc warto pomóc im w porozumieniu się w Polsce i podsunąć nasz słownik ukraińsko-polski podstawowych i bardzo przydatnych w tej sytuacji. My zaś możemy skorzystać z ukraińskich rozmówek.

„Slava Ukrayini”! Chwała Ukrainie!

Zobacz słownik polsko-ukraiński

                                  Partnerem słownika jest

żabka logo 3

i

Autor: Materiały prasowe/ Materiały prasowe Link: https://praca.zabka.pl

Player otwiera się w nowej karcie przeglądarki